|
|
% W4 b0 F( d- w/ B# y
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
9 j) G N8 {7 r( E- s我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
# [$ V* k9 [: A# iAnd I say things I don’t believe I say out loud
P$ r7 Z8 R1 ~: w! ^! W! }我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 * w( H" |6 j5 U( X& u
I get a wage from Monday morning till Friday night " k& d9 A9 h P4 Y
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
7 g7 i4 ~! v3 w1 k/ lAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ! W) x* g6 @" f+ V
一周工作35小时 我得生活下去啊
5 G% U1 D3 N- I4 G5 k* F. x7 y+ i! r2 G- N' b. {8 t8 B0 N# a1 V
★Then I’ll keep on dreaming * d8 M0 ^ d' q4 F3 q
我一直做着梦幻想着
; d [1 h ^& O8 |: H3 p7 VTill they say time to go, your day is done + ?% `9 g9 A: A
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! S$ ^* z/ k$ I& u: c0 X. P
see you back when Monday morning comes.
" n+ {9 v9 Z* D9 P周一早上见哦 4 M( J# X" F7 X# \8 E) y- u
, ^1 U0 T- P8 X7 J4 [★Two days out of seven . B& Q6 a/ g9 j6 \0 P7 {
周末假日[周末那两天]
6 i& n$ B; i. k8 othat’s when I’m in Heaven , e3 A2 L: z6 N A; ~9 @
我仿如置身于天堂 : ^0 e/ ^2 O0 L ~
that’s when I come alive
% C; ?) l9 l5 k' B我充满了活力
( U& F. G- h3 s) L; x; UTwo days out of seven . O& Q* K7 s3 K( \7 y
周末假日 . a- P' X) Q$ `4 ~0 D2 a
let me be forgiven
9 J5 ]" {; c& W, Z( L' n宽恕/放任我吧 ! c( k/ y7 C: L4 G$ W1 E
I just want a little peace of mind ) w* |0 M9 _/ U$ U8 A7 L! F0 F' n0 R- r
我渴望内心的宁静
5 B/ l) o& ^) k7 p }9 i2 @and it’ll be all right.
; A6 Y/ C. ^0 `" ?* b: ]9 [一切会好起来的
& L/ O0 k/ Q' G2 s! W( o- D% Y. C: G; x1 D- l$ o
★I wake up and tell myself I’m never going back. & G$ a( @* B9 z& j, G; H* s
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
. a" L$ ^, Y M* [But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ) {2 m" E. H% c% ]
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
' E; I# j. S3 [& o. Y; }Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 7 y' v0 r m& Y a* J* H% L' w
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 6 |1 V& U" X- i1 i8 C$ u4 _3 i
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 0 t0 j! s; s; o9 C3 ]- x
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
: m O3 |. S; h$ D$ T3 O5 |# o! ]% B [6 O3 v: R
★And we’ll keep on dreaming
; Q" h7 |" ~7 w( Q2 |& ^我们做着梦幻想着
4 B0 |, e+ G# l2 tTill they say time to go, your day is done 4 ~$ Q' q" ^: K7 S0 j1 u9 x1 U; K# D t
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" h. B4 g6 g5 e7 P- NSee you back when Monday morning comes. / E/ n4 W( b; Y) q- _4 ` a+ z
周一早上见哦
5 i2 K* I" ~1 y: {
- i+ L$ A* \- q+ G0 d3 H- B7 h★Two days out of seven
7 N9 f# w" P5 J; |4 R周末假日 4 O$ A2 P" P4 Y+ Y
that’s when I’m in Heaven
3 f; C% ^' C) ^我仿如置身于天堂
2 u1 @% }1 h- t8 Z9 Kthat’s when I come alive
! E" t% n- R$ R9 l9 r& {我充满了活力
4 j$ n: D4 Z5 N7 ^5 F" PTwo days out of seven j+ `% c6 v: C l0 }9 m
周末假日
w! `# J" l/ V& k8 m2 s5 p! Y7 blet me be forgiven ( |0 Z) R' v: G5 x4 d
宽恕/放任我吧
4 {! B1 c/ R4 _7 tI just want a little peace of mind 9 p0 }3 K! V+ r# j
我渴望内心的宁静 6 d8 n% b0 z% d6 w, Q9 J
and it’ll be all right. 7 F! ]; o& a; { W
一切会好起来的
$ w; V# }. h9 t% P; ?3 U
; F' j9 M; Y5 A k/ h★Then I’ll keep on dreaming
) O' X& O- s4 E$ U' s* F( J我一直做着梦幻想着 [2 ` V2 q: H7 Y( i$ x* [2 ^) I
Till they say time to go, your day is done
' p6 ?+ o4 m/ D& G3 m: }% K直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( R! A! w) I" c( E; K- l6 K/ N$ Jsee you back when Monday morning comes.
o. i$ v) ]% Z1 K1 h, g周一早上见哦 : L2 h8 B! |3 u; }3 W: Y, b% ~
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
5 ^5 j+ j% I# e/ [% @) `& u
. a5 \% j" {1 M★Two days out of seven 5 h; X# U- G' h- F
周末假日 0 }3 p+ k: j) U; [* C
that’s when I’m in Heaven : G2 M5 j9 F' u1 Q' t! a8 {
我仿如置身于天堂 ; J# G9 K }2 ~
that’s when I come alive % Z+ B. i5 F# Y) o; [! R
我充满了活力 3 P) Q& c! v: Q$ l* ~$ o6 B
Two days out of seven * ?9 t4 J& x8 X1 R3 W. _
周末假日 # P s: m# Y% x4 i) S
let me be forgiven
$ j/ p3 l) q1 W3 D4 T. J. G宽恕/放任我吧
1 C) u0 b1 @! k! S% C$ E" uI just want a little peace of mind 2 T9 O5 b; K5 l
我渴望内心的宁静
5 C* B: h, V1 q2 n) Wand it’ll be all right. 7 F0 F& |! r0 b. d, V
一切会好起来的 ( @( S- i" H. _. X+ z! s
It’ll be all right
7 ?4 F0 b$ S9 V一切会好起来的
" T A- ]& O: T$ R9 p6 J$ T+ p- H6 u2 t8 z5 F: u, a9 F8 y7 T
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!1 [2 V2 r' s$ T
自己译的不怎么优美哦 |
|