|
3 N) }/ G$ T! }3 m( x★I get paid to think about things I wouldn’t think about $ O+ d$ Y3 Y3 R+ y/ i
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
e" p6 I! Y' O' @* G- ^And I say things I don’t believe I say out loud 3 d0 L# s& Y, I+ P0 E
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
; m* C3 _- L4 a: A! x9 S% B3 dI get a wage from Monday morning till Friday night
+ V- D/ G* S, f) E0 J. H4 ^+ P1 k% p我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 1 h& n; c+ ` d- \; G, q, J I. N
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 6 [0 e3 C f) o" c9 D
一周工作35小时 我得生活下去啊
/ B& A" p4 X2 a
9 {4 y# H& d# U ~★Then I’ll keep on dreaming
$ f" a; y2 y; n- R/ G我一直做着梦幻想着 ! o e5 w% C, w1 F( S/ L# m" ]
Till they say time to go, your day is done ; Q- z4 j3 N: O9 c
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" B/ f; y( e" y7 y+ {- y( s g: P2 ssee you back when Monday morning comes. ! Q( A& f$ p' w. O1 Z6 A
周一早上见哦 + m6 K4 s. U4 O& R9 C: @
! g1 n; m% F! ~3 u: u★Two days out of seven
& X' N6 S- ~1 Y" |" _" I1 G6 d* A% {周末假日[周末那两天]
/ \1 t, N6 W9 ~that’s when I’m in Heaven ; p1 G1 y" B5 k6 O2 @
我仿如置身于天堂 . H {) \ L+ U8 X# {
that’s when I come alive
$ {: P" K3 ^0 Z我充满了活力 % ]' t- d# q2 q9 N7 \
Two days out of seven $ t% V" X2 B/ L
周末假日
9 B) E; n; ]' nlet me be forgiven
# r5 m1 e4 u$ U6 Q# B宽恕/放任我吧 9 g, g, T0 ?/ h- f
I just want a little peace of mind
4 p% j# J, k( E/ y( ]1 `7 ?1 x我渴望内心的宁静
! J/ [7 k& F5 A2 H& b6 zand it’ll be all right.
, H& {8 u/ U5 b1 o( I一切会好起来的
( V Y8 |( v4 c9 |4 R) C6 p0 M2 S5 M6 \1 h
★I wake up and tell myself I’m never going back. 5 t" o' l& A! a5 Q
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 2 v# L: T, }# z6 \$ j
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 3 x9 y+ ^: Z5 ]( |
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 i9 F, w7 L9 d, B) S$ J
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
4 h1 W9 \5 {! x4 P( r(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 , s4 j/ h- ~1 s* M, ?, v+ f! G
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 7 j) |; t$ j' A7 J
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ~& z9 A" o. d; S
5 s) P: c5 ]/ s3 j: g4 G
★And we’ll keep on dreaming
D+ T0 f6 m: U! u* s# g我们做着梦幻想着
3 Y3 L4 _- O3 q, b5 k' tTill they say time to go, your day is done , W$ i3 X0 m0 M U7 w; o1 B% i* j
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 ^2 p$ R3 D ~- W& {$ _# d9 L
See you back when Monday morning comes.
- X% R5 q( n2 a- ]3 |周一早上见哦 3 S& d" \& I) f" m, v
& d( |1 B/ ?3 P8 m3 u( `2 c5 ? Z* h★Two days out of seven
8 W& e0 h9 n) l, X7 F( |3 p周末假日
" V B7 J( B/ q3 J l: a. [that’s when I’m in Heaven
/ {3 T8 Q9 K) X9 t. v我仿如置身于天堂
* M; \5 `) D' b t; i' ithat’s when I come alive
: L& a+ ~7 z ? U+ D我充满了活力
& q$ f9 O5 X, A& a& o: QTwo days out of seven
6 F# L( q) U1 [& r' M4 P, z" H周末假日 4 a+ z/ A2 ?) S* ~4 D% N
let me be forgiven 1 Y4 C& \6 D7 a
宽恕/放任我吧 6 `. M4 r# M6 r. X% I! U$ ]# P% \# c
I just want a little peace of mind v+ R, T- P' m/ O ?# y+ c% I5 B- d
我渴望内心的宁静
7 o4 d6 `' h6 Uand it’ll be all right.
, O k+ B' @7 a& l7 N; e; t; w一切会好起来的 % }8 t4 K% \; _7 E3 {
. x: d* E: j" f! ~6 g7 O
★Then I’ll keep on dreaming
) M3 H5 ~2 s. U5 ~我一直做着梦幻想着
* |& M, ` C( ^$ Y: LTill they say time to go, your day is done 9 L: L% [ x/ f8 C- k. M
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ' z( w/ j. _/ h2 |& X
see you back when Monday morning comes. . q# r0 H z! H K) n0 Q
周一早上见哦
' I" e0 K, T) ~1 y" {3 myeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 0 L+ y: u+ q! d6 j' S, b# [
- F+ o- e4 P% J' M; x8 }
★Two days out of seven
$ B8 m, ~+ U' v4 y: p周末假日
2 C1 ^4 C1 I3 H1 Gthat’s when I’m in Heaven
& U7 A, Q8 a! U) M! M, x# U6 Z我仿如置身于天堂 ' ]# e8 [. Y1 y, H: l: y: Z/ L- t
that’s when I come alive * O d t% Q; p2 A1 [
我充满了活力 ! X) ]$ `. } ~1 e; I/ k& E/ i
Two days out of seven & d# K0 o2 E' W# g1 O: u
周末假日 7 z# U9 |4 g1 a& |. y
let me be forgiven - D, e) e U8 u! u
宽恕/放任我吧
5 y$ y$ o: ?* Z6 nI just want a little peace of mind
( _* y7 o/ v3 P& g4 q4 e我渴望内心的宁静 ( w0 }* D2 s0 b6 `0 N
and it’ll be all right.
, W' e: R0 ? B一切会好起来的
/ n8 y$ [8 t7 X% M9 UIt’ll be all right
' o" b/ A/ z& i+ g一切会好起来的 7 C) \$ D0 E- L9 n7 F( ^8 X# u
" [ @0 ]# ?% l' e ~- c) B% Q3 ~
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
$ n4 n2 w" L# q4 @自己译的不怎么优美哦 |
|